相关查询:
翻译学习相关
翻译行业资讯
翻译公司动态
翻译人才招聘
翻译解决方案
翻译涉及语言
翻译服务相关
工程技术翻译
证件证明翻译
标准翻译服务
5分钟即可获取免费报价
正规翻译公司决不用翻译软件,因为人工修改的翻译软件还不如直接人工翻译。但翻译公司会使用辅助翻译软件如Trados。
辅助翻译软件不是翻译软件,只是一个翻译记忆库,把以前所有翻译的内容存在一个库里,下次如果有类似内容,就会自动跳出来,节省时间。但翻译都是人工翻译的。
再者正规翻译公司也不会这样做,如果这样等于砸自己的牌子,更何谈与客户的长期合作。同时也必须指出的是翻译公司人工翻译的稿件也有质量高低,取决于公司质量的控制,流程的规范等因素。
» 相关文章
成功案例:
服务语言: 英语翻译 | 西班牙语翻译 | 法语翻译 | 意大利语翻译 | 韩语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 德语翻译 | 日语翻译 技术标准翻译