France  
top bar


翻译公司(北京宽天下翻译公司)


 
网站地图 标签 站点订阅

5分钟即可获取免费报价


大型机械设备翻译样本

宽天下翻译为您提供多样化的使用说明书翻译服务 ,以下样本仅供参考,我们不对样本的准确性、完备性负责,由此产生的歧义、过失由使用者本人承担;建议您选择我们的专业人工收费服务,或者自助翻译后选择我们的校对。

大型机械设备翻译样本

1.2 **全自动液压压砖机的操作主要集中在轻触键盘上。参数通过SIEMENS-OP37(德国西门子公司)设置和修改, 自动操作及各种参数的设定和修改。 报警画面的自动弹出, 可使操作人员和维修人员很快 知道故障原因, 缩短了维修时间。

1.3 **全自动液压压砖机电气系统主要器件均选自国内外大公司产品。例如,SCHNEIDER(施耐得)、SIEMENS(西门子)、
MITSUBISHI(三菱)、力士乐、 OMRON(欧姆龙)、TUCK(图尔克)、Weidmüller(魏德米勒)等,由于上述公司产品的选用,
为系统的可靠性及寿命提供了保障。

1.4 本说明书适用于**压机全系列产品。

 

 

5.3显示屏严禁用尖锐物品刮刺(例如,未修的指甲,螺丝刀等),并随时保持清洁。
5.4在更换模具总称后,需重新调节“缺料最下位”参数,横梁下极限位接近开关。
5.5遇到电气问题,操作人员不可乱动,请电气维修人员前来维修。
5.6在维修任何部分(机械维修),都需将压机状态选择开关SA2拨至“设置状态(SETUP)”,
并派专人员看守,避免部分发生误动作。
5.7打开主电源(观察“操作面板”显示,聆听报警声音,如果没有显示,没有报警,则可能是控制断路器跳闸,处理办法:打开控制柜门,合上断路器即可)。

 

电控设备使用环境:
1)安装地点的海拔高度不超过1000米;
2)环境温度不高于+40℃,不低于-20℃;
3)相对湿度不超过95%(室内温度25℃);
4)没有导电尘埃与能破坏金属及绝缘的腐蚀性气体的场所;
5)没有爆炸危险的场所;
6)没有震动及颠簸且垂直倾斜度不超过5℃的场所。

1.2 Operation of the ** Full-automatic Hydraulic Press is carried out mostly on the slight-touching keyboard. Parameters can be set and modified through SIEMENS-OP37 (SIEMENS, Germany), automatic operation and setting and modifying of various parameters. Warning graphics automatically appears, insuring operation and maintenance personnel know the reason of the malfunction immediately, thus reducing maintenance time.
1.3 The major components of the electric system of ** Full-automatic Hydraulic Press adopt products from well-known companies at home and abroad, such as SCHNEIDER, SIEMENS, MITSUBISHI, LISHILE, OMRON, TUCK, Weidmüller, etc. All these products guarantee reliability during the system’s life span.
1.4 The instruction manual is applicable to all ** Press series.

5.3 The display screen should be kept free of scratches (untrimmed nails, screwdrivers, etc.), and kept clean at all times.
5.4 After replacing the modules, you need to reset “Unfilling Lowest” parameter, and proximity switch of crossbeam lower limit.
5.5 In case of problems in the electric system, the operation personnel shall ask help from electric maintenance staff.
5.6 During mechanical maintenance, the state select switch SA2 of the hydraulic press should be turned to “SETUP” and guarded by designated person to prevent misoperation.
5.7 Open main power supply (Observe “operation panel” display and listen to the warning sound. If there is no display and no warning, there may be a control breaker tripping. Disposal way: Open the control cabinet and close the breaker).

Required environment for the electric-control equipment:
1) Install the equipment below 1000 meters above sea level;
2) Ambient Temperature: Max. +40℃, Min. -20℃;
3) Relative Humidity: not to exceed 95% (indoor temperature 25℃);
4) No conductive dust and corrosive gas which may destroy metal and insulation;
5) In a position with no possibility of explosion;
6) Without shaking. Vertical gradient must not exceed 5℃.


立即获取免费预算>>>


Tags

机械设备翻译

设备翻译


http://www.kuantianxia.com/webpages/learn/jixie-shebei-fanyi.html
By WWT at 2008-06. [翻译学习相关]





  » 相关文章

成功案例:

翻译案例

服务语言:
英语翻译 | 西班牙语翻译 | 法语翻译 | 意大利语翻译 | 韩语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 德语翻译 | 日语翻译



技术标准翻译



宽天下翻译公司