1.我给你们发去了简历,为什么迟迟没有回复?
我们是一个发展成熟的翻译公司,兼职译员的队伍也比较稳定,除非我们对您的简历很感兴趣,我们不再给您回信。因为我们的精力有限,每信必复的话,每天要占用几个小时,所以我们不会每信必复,请谅解。
2.你们翻译公司的付款周期是怎么样的?是不是客户和你们结算,你们才和译员结算?
我们每月5日-10日付清上月的翻译费用,无论客户是否已经和我们结算。这一点请放心,我们已经这样操作六年了。
3.你们扣不扣译员的个人所得税?
您是兼职译员,我们没有权力扣您的税,也没有义务帮您代交个人所得税,所以我们不会在翻译费中扣除个人所得税。您的所得可以自行向税务局申报。
4.你们如何付款?
每月5日-10日通过银行卡转帐,什么银行的银行卡都行。请注意,外地的译员,即非上海译员,银行会扣除1%的转帐费,请谅解。
5.你们会不会因翻译质量问题扣译员的翻译费,或者拒付翻译费?
我们不会扣您的翻译费,只要您按时交了稿,您做的再差,我们也会全额付款,只是以后不再合作而已,本规定从2005年开始执行至今。因此,我们在与您合作时也很小心,一般来说我们会从小稿件开始合作。
6.为什么我同你们合作了一次,就再也没联系过我做翻译?
部分人是因为上面的第5条,大部分的译员是因为我们没有合适的项目,我们的兼职译员很多,我们总是把最合适的稿子交给最合适的译员。
7.我通过了试译,为什么你们翻译公司一直没有稿子给我做?
对不起,我们总是把最合适的稿子交给最合适的译员,可能还没有遇到合适您的稿子。现在我们也尽力避免这一情况,除非是对您很感兴趣,一般轻易不给您发测试稿,以免浪费我们双方的时间。
8.我做了一笔翻译,直接客户让我开翻译发票,你们可以代开翻译发票吗?
对不起,不行。法律禁止我们这么做。此类问题请不要和我们联系。
9.我和你们合作了一段时间,最近物价涨的厉害,我的翻译单价可否上涨?
您可以提出来,但是我们给客户的价格是固定的,给您的翻译单价一般也是固定的。如果您确实是我们不可或缺的人才,我们不给你涨也得涨。如果您不是不可替代的,那么涨价后,我们的合作机会就会变少。因此,如果您想让翻译价格比别人高,翻译水平也得比别人高,这不光对我们,对所有翻译公司都是一样的。
10.你们翻译公司要求译员用翻译软件吗?
没有硬性要求,如果你会使用雅信、TRADOS、SDLX、TRASIT、WORDFAST之中的一种或几种更好,但我们并不强求你用翻译软件翻译。