5分钟获取标准报价 咨询电话:010-6973-5438 QQ:31794-7760 MSN:wwtrans#126.com
首页 ANSI ASME API ASTM IEEE ISA DIN BS ISO NF JIS EN

 

EN——欧洲标准翻译目录查询

宽天下
咨询热线:010-6973-5438
标准号
中文名称
英文名称
 DIN EN 301419-7-2004  数字蜂窝远程通信系统(2+相位).移动通信用全球系统(GSM)的附加要求.铁路频带(R-GSM).移动站.访问  
 DIN EN 301420-2003  数字蜂窝电信系统(阶段2).移动通信数字系统(GSM)附加要求.DCS-1800频带和附加的GSM800频带上的移动站.通话  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2) - Attachment requirements for Global System for Mobile communications (GSM) - Mobile stations in the DCS-1800-band and additional GSM 800 band; Telephony (GSM 13.02 version 4.0.1) (Endorsement of the E
 DIN EN 301423-2001  电磁兼容性和无线电光谱物质.与R&TTE3.2相协调的陆地飞行通信系统用标准  (Electromagnetic Compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) - Harmonized Standard for the Terrestrial Flight Telecommunications System under article 3.2 of the R&TTE Directive(Endorsement of the English version EN 301423 V 1.1.1 (2000-12) as German st
 DIN EN 301426-2002  卫星地面站和系统(SES).在1.5/1.6GHz频带上工作的低数据率的地面移动卫星地面站和海上移动卫星站(不要求危  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for low data rate Land Mobile satellite Earth Stations (LMES) and Maritime Mobile satellite Earth Stations (MMES) not intended for distress and safety communications operating in the 1,5/1,6 GHz
 DIN EN 301427-2002  卫星地面站和系统(SES).在11/12/14GHz频带上工作的低数据率的面移动卫星地面站和海上移动卫星站(除航空移  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for low data rate Mobile satellite Earth Stations (MESs) except aeronautical mobile satellite earth stations, operating in the 11/12/14 GHz frequency bands covering essential requirements under a
 DIN EN 301428-2001  卫星地面站和系统(SES).甚小天线地球站用的协调的EN.包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的在11/12/14GHz频带  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for Very Small Aperture Terminal (VSAT) - Transmit-only, transmit/receive or receive-only satellite earth stations operating in the 11/12/14 GHz frequency bands covering essential requirements un
 DIN EN 301430-2001  卫星地面站和系统(SES).包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的在11-12/13-14GHz频带上运行的卫星新闻收集传输  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for Satellite News Gathering Transportable Earth Stations (SNG TES) operating in the 11-12/13-14 GHz frequency bands covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive(Endor
 DIN EN 301435-1-2002  地面集群无线系统(TETRA).TETRA终端设备的连接要求.第1部分:民用通路  (Terrestrial Trunked Radio (TETRA) - Attachment requirements for TETRA terminal equipment - Part 1: Civil access (Endorsement of the English version EN 301435-1 V 1.2.4 (2000-12) as German standard))
 DIN EN 301435-2-2001  地面集群无线系统(TETRA).TETRA终端设备的连接要求.第2部分:应急通路  (Terrestrial Trunked Radio (TETRA) - Attachment requirements for TETRA terminal equipment - Part 2: Emergency access (Endorsement of the English version EN 301435-2 V 1.2.4 (2000-12) as German Standard))
 DIN EN 301437-2000  终端设备(TE).泛欧认可的与依据网络地址进行的TE支持的声音电话服务,依靠双音调多频率信号(DTMF)(如果提供)  (Terminal Equipment (TE) - Attachment requirements for pan-European approval for connection to the analogue Public Switched Telephone Networks (PSTNs) of TE supporting the voice telephony service in wich network addressing, if provided, is by means of Dua
 DIN EN 301439-2000  数字增强无线远程通信(DECT).DECT/GSM双模终端设备用固定要求  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - Global System for Mobile communications(GSM) - Attachment requirements for DECT/GSM dual-mode terminal equipment (Endorsement of the English version EN 301439 V 1.1.1 (1999-03) as German standard))
 DIN EN 301440-1999  数字增强无线电通信(DECT).综合数字服务网(ISDN).ISDN/DECT交互工作曲线应用终端设备的附加要求  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - Integrated Services Digital Network (ISDN) - Attachment requirements for terminal equipment for DECT/ISDN interworking profile applications (Endorsement of the English version EN 301440 V 1.2.2 (1999-
 DIN EN 301441-2001  卫星地面站和系统(SES).包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的移动卫星服务下1.6/2.4GHz频带上运行的卫星个人  ()
 DIN EN 301442-2001  卫星地面站和系统(SES).包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的移动卫星服务下2.0GHz频带上运行的卫星个人通信  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for Satellite Personal Communications Networks (S-PCN) in the 2,0 GHz bands under the Mobile Satellite Service (MSS) covering
 DIN EN 301443-2001  卫星地面站和系统(SES).甚小天线地球站用的协调的EN.包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的在4-6GHz频带上运  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for Very Small Aperture Terminal (VSAT) - Transmit-only, transmit-and-receive, receive-only satellite earth stations operating in the 4 GHz and 6 GHz frequency bands covering essential requiremen
 DIN EN 301444-2001  卫星地面站和系统(SES).包括R&TTE指令的3.2条款的基本要求的提供声音和/或数据通信的在1.5和1.6GHz频带上运  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonized EN for Land Mobile Earth Stations (LMES) operating in the 1,5 GHz and 1,6 GHz bands providing voice and/or data communications covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directiv
 DIN EN 301451-1-2001  专用综合业务网(PISN).无绳终端可动性(CTM).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的无绳终端呼出附加网络特征(A  (Private Integrated Services Network (PISN) - Cordless Terminal Mobility (CTM); Inter-exchange signalling protocol; Cordless terminal outgoing call additional network feature (ANF-CTMO) for the VPN “b“ service entry point - Part 1: Test Suite structure
 DIN EN 301451-2-2002  专用综合业务网(PISN).无绳终端可动性(CTM).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的无绳终端呼出附加网络特征(A  (Private Integrated Services Network (PISN) - Cordless Terminal Mobility (CTM); Inter-exchange signalling protocol; Cordless terminal outgoing call additional network feature for the VPN “b“ service entry point - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and pa
 DIN EN 301452-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的呼叫接通补充业务.第1部分:试验组结构和试验目的(  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call completion supplementary service for the VPN “b“ service entry point - Part 1: Test Suite structure and Test Purposes (TSS&TP) (Endorsement of the English version EN
 DIN EN 301452-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的呼叫接通补充业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和测试  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call completion supplementary service for the VPN “b“ service entry point - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Tes
 DIN EN 301453-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.转移补充业务.第1部分:试验组结构和试验目的(TSS&TP)规范  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Diversion supplementary services (ISO/IEC 13873 (1995), modified) - Part 1: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification (Endorsement of the English version
 DIN EN 301453-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.呼叫转移补充业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和试验用部分协议实现附加信  ()
 DIN EN 301454-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.无绳终端定位注册(CTLR)补充业务.第1部分:试验组结构和试验目的(TSS&TP  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless Terminal Location Registration (CTLR) supplementary service - Part 1: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification (Endorsement of the English vers
 DIN EN 301454-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.无绳终端定位注册(CTLR)补充业务.ECMA-QSIG-CTLR.第2部分:抽象试验套和  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless Terminal Location Registration (CTLR) supplementary service; ECMA-QSIG-CTLR - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Informatio
 DIN EN 301455-1-2001  专用综合业务网(PISN).无绳终端可动性(CTM).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的无绳终端呼入附加网络特征(A  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless Terminal Incoming Call additional network feature (ANF-CTMI) for the VPN “b“ service entry point - Part 1: Test Suite structure and Test Purposes (TSS&TP) (Endors
 DIN EN 301455-2-2002  专用综合业务网(PISN).无绳终端移动性(CTM).局间信令协议.VPN“b“业务入口点的无绳终端呼入附加网络特征(A  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless Terminal Mobility (CTM); Incoming call additional network feature for the VPN “b“ service entry point - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Imp
 DIN EN 301459-2001  卫星地面站和系统.涵盖R&TTE指令3.2节要求的29,5-30,0GHz频带的卫星用户终端向卫星传输终端和互连终端的协  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Harmonised EN for Interactive Terminals (SIT) and Satellite User Terminals (SUT) transmitting towards satellites in geostationary orbit in the 29,5 to 30,0 GHz frequency bands covering essential requirements u
 DIN EN 301460-1-2001  固定无线电系统.点对多点设备.第1部分:低于1GHz的点对多点数字无线电系统.通用参数  (Fixed Radio Systems - Point-to-multipoint equipment - Part 1: Point-to-multipoint digital radio systems below 1 GHz; Common parameters (Endorsement of the English version EN 301460-1 V 1.1.1 (2000-10) as German standard))
 DIN EN 301460-2-2001  固定无线电系统.点对多点设备.第2部分:低于1GHz的点对多点数字无线电系统.TDMA系统附加参数  (Fixed Radio Systems - Point-to-point equipment - Part 2: Point-to-multipoint digital radio systems below 1 GHz; Additional parameters for TDMA systems (Endorsement of the English version EN 301460-2 V 1.1.1 (2000-10) as German standard))
 DIN EN 301460-3-2001  固定无线电系统.点对多点设备.第3部分:低于1GHz的点对多点数字无线电系统.FH-CDMA系统附加参数  (Fixed Radio Systems - Point-to-point equipment - Part 3: Point-to-multipoint digital radio systems below 1 GHz; Additional parameters for FH-CDMA systems (Endorsement of the English version EN 301460-3 V 1.1.1 (2000-10) as German standard))
 DIN EN 301460-4-2001  固定无线电系统.点对多点设备.第4部分:低于1GHz的点对多点数字无线电系统.FDMA系统附加参数  (Fixed Radio Systems - Point-to-multipoint equipment - Part 4: Point-to-multipoint digital radio systems below 1 GHz; Additional parameters for FDMA systems (Endorsement of the English version EN 301460-4 V 1.1.1 (2000-10) as German standard))
 DIN EN 301460-5-2001  固定无线电系统.点对多点设备.第5部分:低于1GHz的点对多点数字无线电系统.DS-CDMA系统附加参数  (Fixed Radio Systems - Point-to-multipoint equipment - Part 5: Point-to-multipoint digital radio systems below 1 GHz; Additional parameters for DS-CDMA systems (Endorsement of the English version EN 301460-5 V 1.1.1 (2000-10) as German standard))
 DIN EN 301461-2002  固定无线电系统.点对点设备.使用同波道双极化(CCDP)操作的有40MHz信道空间的频带中承载SDH信号(2PSTM-1)的  (Fixed Radio Systems - Point-to-point equipment - High capacity fixed radio systems carrying SDH signals (2 ?STM-1) in frequency bands with 40 MHz channel spacing and using Co-channel Dual Polarized (CCDP) operation (Endorsement of the English version EN
 DIN EN 301464-2001  综合业务数字网(ISDN).信号系统No.7.ISDN用户部分V4与智能网部分相互作用.第1部分:协议规范  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Signalling System No. 7 (SS7); ISDN User Part (ISUP) V 4 interactions with the Intelligent Network Application Part (INAP) - Part 1: Protocol specification (ITU-T-Recommendation Q.1601:1999, modified) (Endorse
 DIN EN 301465-2001  专用综合服务网(PISN).线路仿真规范.ATM网络基本通路仿真  (Private Integrated Services Network (PISN) - Circuit emulation specifications - Emulation of Basic Access by ATM Networks (Endorsement of the English version EN 301465 V 1.1.1 (2000-06) as German standard))
 DIN EN 301466-2001  电磁兼容性和无线电频谱情况(ERM).救生艇上固定安装的双向VHF无线电话装置的技术特征和测量方法  (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) - Technical characteristics and methods of measurement for two-way VHF radiotelephone apparatus for fixed installation in survival craft (Endorsement of the English version EN 301466 V 1.1.1
 DIN EN 301469-1-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第1部分:测试组结构(TSS)和测试目的  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 1: Test Suite Structure (TSS) and Test Purposes (TP); Medium Access Control (MAC) layer(Endorsement of the English version EN 301469-1 V
 DIN EN 301469-2-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第2部分:成套抽象测试(ATS).媒体访  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 2: Abstract Test Suite (ATS); Medium Access Control (MAC) layer; Portable radio Termination (PT) (Endorsement of the English version EN
 DIN EN 301469-3-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第3部分:成套抽象测试(ATS).媒体访  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Services (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 3: Abstract Test Suite (ATS); Medium Access Control (MAC) layer; Fixed radio Termination (FT) (Endorsement of the English version EN 30
 DIN EN 301469-4-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第4部分:测试组结构(TSS)和测试目的  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 4: Test Suite Structure (TSS) and Test Purposes (TP); Data Link Control (DLC) layer(Endorsement of the English version EN 301469-4 V 1.1
 DIN EN 301469-5-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第5部分:成套抽象测试(ATS).数据链  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 5: Abstract Test Suite (ATS); Data Link Control (DLC) layer; Portable radio Termination (PT) (Endorsement of the English version EN 3014
 DIN EN 301469-6-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第6部分:成套抽象测试(ATS).数据链  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 6: Abstract Test Suite (ATS); Data Link Control (DLC) layer; Fixed radio Termination (FT) (Endorsement of the English version EN 301469-
 DIN EN 301469-7-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第7部分:网络层用测试组结构(TSS)和  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 7: Test Suite Structure (TSS) and Test Purposes (TP) for Network (NWK) layer(Endorsement of the English version EN 301469-7 V 1.1.1 (200
 DIN EN 301469-8-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第8部分:成套抽象测试(ATS).网络层.  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 8: Abstract Test Suite (ATS); Network (NWK) layer; Portable radio Termination (PT) (Endorsement of the English version EN 301469-8 V 1.1
 DIN EN 301469-9-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)测试实例库(TCL).第9部分:成套抽象测试(ATS).网络层.  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) Test Case Library (TCL) - Part 9: Abstract Test Suite (ATS); Network (NWK) layer; Fixed radio Termination (FT) (Endorsement of the English version EN 301469-9 V 1.1.1
 DIN EN 301473-2001  卫星地面站和系统(SES).航空移动卫星业务(AMSS)/移动卫星业务(MSS)和/或路由上的航空移动卫星业务(AMS(R)S)  (Satellite Earth Stations and Systems (SES) - Aircraft Earth Stations (AES) operating under the Aeronautical Mobile Satellite Service (AMSS)/Mobile Satellite Service (MSS) and/or the Aeronautical Mobile Satellite on Route Service (AMS(R)S)/Mobile Satellit
 DIN EN 301479-2001  综合业务数字网(ISDN).线路检测补充业务.业务说明  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Line Hunting (LH) supplementary service - Service description (Endorsement of the English version EN 301479 V 1.1.2 (2000-08) as German Standard))
 DIN EN 301483-1-2001  专用综合服务网(PISN).内部交换信号协议.负责补充服务的建议.第1部分:试验组结构和试验目的规范  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Advice of Charge (AoC) supplementary services (ISO/IEC 15049 (1997), modified) - Part 1: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification (Endorsement of the En
 DIN EN 301483-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.交费通知补充业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和测试(PIXIT)用部分协议实  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Advice of Charge (AoC) supplementary services - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing (PIXIT) proforma specific
 DIN EN 301484-1-2001  综合业务数字网.局间信令协议.寻线补充业务.数字用户信令系统1号协议.第1部分:协议规范  (Integrated Services Digital Network (ISDN); Line Hunting (LH) supplementary service - Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1) - Part 1: Protocol specification (Endorsement of the English version EN 301484-1 V 1.1.1 (2000-04) as German standar
 DIN EN 301484-2-2001  综合业务数字网.局间信令协议.寻线补充业务.数字用户信令系统1号协议.第2部分:协议履行一致性声明形式规范  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Line Hunting (LH) supplementary service; Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1) - Part 2: Protocol Implementation Conformance Statement (PICS) proforma specification (Endorsement of the English ve
 DIN EN 301484-3-2002  综合业务数字网(ISDN).1号数字用户信令协议.寻线(LH)补充业务.数字用户信令系统1号协议.第3部分:用户的试验  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1); Line Hunting (LH) supplementary service - Part 3: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification for the user(Endorsement of the English vers
 DIN EN 301484-4-2002  综合业务数字网(ISDN).1号数字用户信令协议.寻线(LH)补充业务.数字用户信令系统1号协议.第4部分:用户的网络  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1); Line Hunting (LH) supplementary service - Part 4: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing (PIXIT) profor
 DIN EN 301484-5-2002  综合业务数字网(ISDN).1号数字用户信令协议.寻线(LH)补充业务.数字用户信令系统1号协议.第4部分:网络用试验  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1); Line Hunting (LH) supplementary service - Part 5: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification for the network(Endorsement of the English v
 DIN EN 301484-6-2002  综合业务数字网(ISDN).1号数字用户信令协议.寻线(LH)补充业务.数字用户信令系统1号协议.第6部分:网络用测试  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. one (DSS1); Line Hunting (LH) supplementary service - Part 6: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing (PIXIT) profor
 DIN EN 301485-1-2002  宽带综合业务数字网.用户数字信号传输2号协议(DSS2).用数字识别辅助业务支持ATM终端系统寻址格式.第1部分:  ()
 DIN EN 301486-1-2001  宽带综合业务数字网.数字用户信令系统2号协议.连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.第1部分:协议规  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 1: Protocol specificati
 DIN EN 301486-2-2002  宽带综合业务数字网.数字用户信令系统2号协议.连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.第2部分:协议实  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 2: Protocol Implementat
 DIN EN 301486-3-2002  宽带综合业务数字网.数字用户信令系统2号协议.连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.第3部分:客户用  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 3: Test Suite Structure
 DIN EN 301486-4-2002  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统2号协议(DSS2).连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.  (Broadband integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital subscriber signalling systems No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 4: Abstract Test Suite
 DIN EN 301486-5-2002  宽带综合业务数字网.数字用户信令系统2号协议.连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.第5部分:网络用  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 5: Test Suite Structure
 DIN EN 301486-6-2002  宽带综合业务数字网.数字用户信令系统2号协议.连接特性.由连接人协商的ATM业务描述符的变更.第6部分:网络用  (Broadband integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital subscriber signalling systems No. two (DSS2) protocol; Connection characteristics; ATM traffic descriptor modification with negotiation by the connection owner - Part 6: Abstract Test Suite
 DIN EN 301487-1-2001  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信号系统2协议.转接路径能力.第1部分:协议规范  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 1: Protocol specification (ITU-T Recommendation Q.2934 (1999), modified) (Endorsement of the En
 DIN EN 301487-2-2001  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统No.2(DSS2)协议.转换虚拟路径能力.第2部分:协议实现一致性声  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 2: Protocol Implementation Conformance Statement (PICS) proforma specification (Endorsement of
 DIN EN 301487-3-2002  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统No.2(DSS2)协议.转换虚拟路径能力.第3部分:用户用试验组结构  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 3: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification for the user(Endorsement of th
 DIN EN 301487-4-2002  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统No.2(DSS2)协议.转换虚拟路径能力.第4部分:用户用抽象试验组(  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 4: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing
 DIN EN 301487-5-2002  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统No.2(DSS2)协议.转换虚拟路径能力.第5部分:网络用试验组结构  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 5: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification for the network(Endorsement of
 DIN EN 301487-6-2002  宽带综合业务数字网(B-ISDN).数字用户信令系统No.2(DSS2)协议.转换虚拟路径能力.第6部分:网络用抽象试验组(  (Broadband Integrated Services Digital Network (B-ISDN) - Digital Subscriber Signalling System No. two (DSS2) protocol; Switched virtual path capability - Part 6: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing
 DIN EN 30149-1992  信息处理系统.带只读存取的120mm光电数据存储器的数据交换  (Information processing systems; data interchange on read-only 120 mm optical data disks (CD-ROM) (ISO/IEC 10149, september 1989); english version EN 30149:1991)
 DIN EN 301490-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.VPN“b“服务入口点的呼叫传输补充业务.第1部分:试验组结构和试验目的(  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call transfer supplementary service for the VPN “b“ service entry point - Part 1: Test Suite Structure and Test Purposes (TSS&TP) specification (Endorsement of the English
 DIN EN 301490-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.呼叫传输补充业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和测试(PIXIT)用部分协议实  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call transfer supplementary service for the VPN “b“ service entry point - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testi
 DIN EN 301491-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.呼叫通知补充业务.第1部分:试验组结构和试验目的(TSS&TP)  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call offer supplement service - Part 1: Test Suite structure and Test Purposes (TSS&TP) (Endorsement of the English version EN 301491-1 V 1.1.2 (2000-11) as German standard)
 DIN EN 301491-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.呼叫办公补充业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和测试(PIXIT)用部分协议实  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Call offer supplementary service - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing (PIXIT) proforma specification (Endors
 DIN EN 301492-1-2001  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.无绳终端鉴别补充业务.第1部分:VPN“b“服务入口点的试验组结构和试验  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless terminal authentication supplementary services - Part 1: Test Suite structure and Test Purposes (TSS&TP) specification for the VPN “b“ service entry point (Endors
 DIN EN 301492-2-2002  专用综合业务网(PISN).局间信令协议.无绳终端识别业务.第2部分:抽象试验组(ATS)和VPN“b“业务入口点的测试  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol; Cordless terminal authentication supplementary service - Part 2: Abstract Test Suite (ATS) and partial Protocol Implementation eXtra Information for Testing (PIXIT) proforma
 DIN EN 3015-2001  航空航天系列.耐热钢FE-PA2601(A286)制锯齿形镀银自锁紧带柄螺母.等级:1100MPa(室温)/650℃  (Aerospace series - Shank nuts, self-locking, serrated, in heat resisting steel FE-PA2601 (A286), silver plated - Classification 1100 MPa (at ambient temperature)/650 鳦; German version EN 3015:2001)
 DIN EN 301502-2003  用于全球移动通信系统的协调的EN.包括R&TTE指令3.2节基本要求的中继设备和基站  (Harmonized EN for Global System for Mobile communications (GSM) - Base Station and Repeater equipment covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE directive (GSM 13.21, version 8.0.1, Release 1999) (Endorsement of the English version EN
 DIN EN 301502-2004  全球移动通信系统用协调的EN标准.包括R&TTE指令第3.2条款中基本要求的中继设备和基站  
 DIN EN 301503-2003  数字蜂窝电信系统(阶段2)(GSM).移动无线电接口层3规范.无线电资源控制协议  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM) - Mobile radio interface layer 3 specification - Radio Resource Control Protocol (GSM 04.18, version 8.3.1, Release 1999) (Endorsement of the English version EN 301503 V 8.3.1 (2000-10) as Germa
 DIN EN 301503-2004  数字蜂窝远程通信系统(2+相位).移动无线电接口层3规范.无线电资源控制协议  
 DIN EN 301511-2001  移动通信全球系统.涵盖R&TTE指令3.2节基本要求的在GSM900和DCS1800带的移动站协调标准  (Global System for Mobile communications (GSM) - Harmonized standard for mobile stations in the GSM 900 and DCS 1800 bands covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE directive (1999/5/EC) (GSM 13.11, version 7.0.1, Release 1998) (Endor
 DIN EN 301515-2003  移动通信全球系统(GSM).GSM在铁道方面的操作要求  (Global System for Mobile communication (GSM) - Requirements for GSM operation on railways (Endorsement of the English version EN 301515 V 1.0.1 (2001-10) as German standard))
 DIN EN 301515-2005  移动通信全球系统(GSM).GSM在铁道方面操作的要求  
 DIN EN 301515-2005  移动通信全球系统(GSM).GSM在铁道方面操作的要求  
 DIN EN 301525-2001  固定无线电系统.点对多点天线.在1GHz至3GHz频带上运行的点对多点固定无线电系统用天线  (Fixed Radio Systems - Point to Multipoint Antennas - Antennas for Point-to-Multipoint fixed radio systems in the 1 GHz to 3 GHz band (Endorsement of the English version EN 301525 V 1.1.1 (2000-06) as German standard))
 DIN EN 301614-1-2000  数字增强无线远程通信(DECT).综合业务数字网(ISDN).中间系统布局用DECT/ISDN互通.第1部分:提问文件试验规范  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - Integrated Services Digital Network (ISDN); DECT/ISDN interworking for intermediate system configuration - Part 1: Profile Test Specification (PTS) summary (Endorsement of the English version EN 30161
 DIN EN 301614-2-2000  数字增强无线远程通信(DECT).综合业务数字网(ISDN).中间系统布局用DECT/ISDN互通.第2部分:提问文件特殊试验  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - Integrated Services Digital Network (ISDN); DECT/ISDN interworking for intermediate system configuration - Part 2: Profile Specific Test Specification (PSTS) - Portable radio Termination (PT) (Endorse
 DIN EN 301614-3-2000  数字增强无线远程通信(DECT).综合业务数字网(ISDN).中间系统布局用DECT/ISDN互通.第3部分:固定无线电终端用  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - Integrated Services Digital Network (ISDN); DECT/ISDN interworking for intermediate system configuration - Part 3: Profile Specific Test Specification (PSTS) for Fixed radio Termination (FT) (Endorsem
 DIN EN 301649-2002  数字增强无线远程通信(DECT).DETC分组无线电业务(DPRS)  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Packet Radio Service (DPRS) (Endorsement of the English version EN 301649 V 1.2.1 (2001-06) as German standard))
 DIN EN 301649-2004  数字增强无线远程通信(DECT).DETC分组无线电业务(DPRS)  
 DIN EN 301649-2005  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)  
 DIN EN 301649-2005  数字增强无线远程通信(DECT).DECT分组无线电业务(DPRS)  
 DIN EN 301650-2003  数字增强无线远程通信(DECT).DETC多媒体存取轮廓(DPRS)、专用存取轮廓(ASAP)  (Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) - DECT Multimedia Access Profile (DMAP); Application Specific Access Profile (ASAP) (Endorsement of the English version EN 301650 V 1.2.1 (2002-04) as German standard))
 DIN EN 301655-2000  专用综合业务网(PISN).规范、功能模式和信息流.呼叫优先中断和呼叫优先中断保护补充业务  (Private Integrated Services Network (PISN) - Specification, functional model and information flows - Call priority interruption and call priority interruption protection supplementary services (ISO/IEC 15991 (1998), modified) (Endorsement of the English
 DIN EN 301655-2004  专用综合业务网.规范、功能模型和信息流.呼叫优先中断和呼叫优先中断保护补充业务  
 DIN EN 301656-2000  专用综合业务网(PISN).内部交换信令协议.呼叫优先中断和呼叫优先中断保护补充业务  (Private Integrated Services Network (PISN) - Inter-exchange signalling protocol - Call priority interruption and call priority interruption protection supplementary services (ISO/IEC 15992 (1998), modified) (Endorsement of the English version EN 301656 V
 DIN EN 301656-2004  专用综合业务网.局间信令协议.呼叫优先中断和呼叫优先中断保护补充业务  
 DIN EN 301657-2001  专用综合服务网(PISN).规范,功能模型和信息流.私人使用者移动性.呼叫处理补充网络特性  (Private Integrated Services Network (PISN) - Specification, functional models and information flows - Private User Mobility (PUM); Call handling Additional Network Features (ANFs) (ISO/IEC 17877:2000, modified) (Endorsement of the English version EN 3016
 DIN EN 301657-2004  专用综合业务网(PISN).规范、功能模型和信息流.私人用户移动性(PUM)呼叫处理附加网络特性  
 DIN EN 301668-1-2001  智能网(IN).智能网能力组1扩展.智能网应用协议.第1部分:第2阶段协议规范  (Intelligent Network (IN) - Intelligent Network Capability Set 1 (CS1) extension; Intelligent Network Application Protocol (INAP) - Part 1: Protocol specification for Camel Phase 2 (Endorsement of the English version EN 301668-1 V 1.1.3 (2000-07) as Germa
 DIN EN 301668-2-2001  智能网(IN).智能网能力组1扩展.智能网应用协议.第2部分:协议执行一致声明程序规范  (Intelligent Network (IN) - Intelligent Network Capability Set 1 (CS1) extension; Intelligent Network Application Protocol (INAP) - Part 2: Protocol Implementation Conformance Statement (PICS) proforma specification (Endorsement of the English version EN
 DIN EN 301669-2001  固定无线电系统.点对多点设备.有相间信道布置的在两个40MHz信道运行STM-4或在一个40MHz信道运行2×STM-1的  (Fixed Radio Systems - Point-to-point equipment - High capacity digital radio systems carrying STM-4 in two 40 MHz channels or 2 x STM-1 in a 40 MHz channel with alternate channel arrangement (Endorsement of the English version EN 301669 V 1.2.1 (2001-02)
 DIN EN 301681-2001  卫星地面站和系统.地面站卫星系统包括手持的地面站卫星通信网络用的在1,5/1,6GHz带上用的在与R&TTE3.2指导  (Satellite Earth Stations and Systems - Harmonized EN for Mobile Earth Stations (MESs) of geostationary mobile satellite systems, including handheld earth stations, for Satellite Personal Communications Betworks (S-PCN) in the 1,5/1,6 GHz bands under the
 DIN EN 301682-2001  =卫星个人通信网络(S-PCN).包括便携式地面站的移动地面站(MES)、通过移动卫星业务(MSS)提供声音和/或数据通  (Satellite Personal Communications Networks (S-PCN); Network Control Facilities (NCF) for Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for S-PCN in the 1,5/1,6 GHz bands, providing voice and/or data communications under the Mobile Sate
 DIN EN 301688-2001  电磁兼容性和无线电谱物质(ERM).在频率范围为121,5MHz-123,1MHz范围内操作的固定或便携式甚高频设备的技术  (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) - Technical characteristics and methods of measurement for fixed and portable VHF equipment operating on 121,5 MHz and 123,1 MHz (Endorsement of the English version EN 301688 V 1.1.1 (2000-07
 DIN EN 301691-2001  综合业务数字网(ISDN).遥控业务.业务说明  (Integrated Services Digital Network (ISDN) - Remote Control (RC) service - Service description (Endorsement of the English version EN 301691 V 1.1.1 (2001-02) as German Standard))
 DIN EN 301692-2000  无线终端可动性(CTM).阶段2+特征软件包1(FP1).电路交换数据.业务描述  (Cordless Terminal Mobility (CTM) - Phase 2+ Feature Package 1 (FP1); Circuit-switched data - Service description (Endorsement of the English version EN 301692 V 2.0.2 (2000-05) as German standard))
 DIN EN 301700-2001  数字音频广播(DAB).通过RDS-DDA147的DDA服务的甚高频/FM广播交叉参考  (Digital Audio Broadcasting (DAB) - VHF/FM Broadcasting: cross-referencing to simulcast DAB services by RDS-ODA 147 (Endorsement of the English version EN 301700 V 1.1.1 (2000-03) as German standard))
 DIN EN 301701-2001  数字视频广播(DVB).微波数字地面电视的OFDM调制  (Digital Video Broadcasting (DVB) - OFDM modulation for microwave digital terrestrial television (Endorsement of the English version EN 301701 V 1.1.1 (2000-08) as German standard))
 DIN EN 301702-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位)(GSM).用户至用户的信号传输(UUS).第1阶段服务描述  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM) - User-to-User Signalling (UUS) - Service description, Stage 1 (GSM 02.87 version 7.1.2 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301702 V 7.1.2 (1999-12) as German standard))
 DIN EN 301703-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位)(GSM).自适应多速率(AMR).语音处理功能.一般描述  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM) - Adaptive Multi-Rate (AMR); Speech processing functions - General description (GSM 06.71 version 7.0.2 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301703 V 7.0.2 (1999-12) as German st
 DIN EN 301704-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音代码转换  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) - Adaptive Multi-Rate (AMR) speech transcoding (GSM 06.90 version 7.1.1 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301704 V 7.1.1 (1999-12) as German standard))
 DIN EN 301704-2004  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音代码转换  
 DIN EN 301705-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音话务信道用丢失帧的替换和噪声抑制  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) - Substitution and muting of lost frames for Adaptive Multi Rate (AMR) speech traffic channels (GSM 06.91 version 7.0.2 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301705 V 7.0.2 (1999-12) as
 DIN EN 301705-2004  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音话务信道用丢失帧的替换和噪声抑制  
 DIN EN 301706-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).(GSM)自适应多速率(AMR)语音话务信道用允许噪音  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM) - Comfort noise aspects for Adaptive Multi-Rate (AMR) speech traffic channels (GSM 06.92 version 7.1.1 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301706 V 7.1.1 (1999-12) as German sta
 DIN EN 301707-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音话务信道的非连续传输(DTX)  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) - Discontinuous Transmission (DTX) for Adaptive Multi-Rate (AMR) speech traffic channels (GSM 06.93, version 7.1.1 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301707 V 7.1.1 (1999-12) as Germ
 DIN EN 301707-2004  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).自适应多速率(AMR)语音话务信道的非连续传输(DTX)  
 DIN EN 301708-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位)(GSM).自适应多速率(AMR)语音话务信道的话音活动性探测(VAD).一般描述  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM) - Voice Activity Detection (VAD) for Adaptive Multi-Rate (AMR) speech traffic channels - General description (GSM 06.94 version 7.1.1 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301708
 DIN EN 301709-2003  数字蜂窝式远程通信系统(2+相位).链路适配  (Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) - Link adaptation (GSM 05.09 version 7.0.2 Release 1998) (Endorsement of the English version EN 301709 V 7.0.2 (1999-12) as German standard))
 
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383]
宽天下翻译公司 版权所有 2008